eurovizia 2009

Deeee

Nela a Kamil zožali v Moskve prvý úspech

14.05.2009 11:28 - MOSKVA
Slovenskí zástupcovia na medzinárodnej speváckej súťaži Eurovision Song Contest 2009 v Moskve Kamil Mikulčík s Nelou Pociskovou majú za sebou prvé „standing ovations“.
Víťazov národného kola ceny Eurovízie už pomaly odpísali najmä slovenské médiá, no priamo v momentálnom „epicentre“ európskej hudobnej scény v Moskve, sa z nich stali miláčikovia novinárov.

S pesničkou Leť tmou už absolvovali verejnú generálku a v nabitej skupine druhého semifinálového kola sa im ušiel burácajúci potlesk postojačky.

„Sedel som v prvých radách pod pódiom na prvej verejnej generálke a po dospievaní Kamila a Nely ich duet vyústil do hromadného potlesku, keď sa takmer všetci pritom zodvihli zo sedadiel. Bol to úžasný pocit,“ povedal pre aktuality.sk priamo z Moskvy manažér Kamila Mikulčíka Marek Kravjar.

V aréne pre 80-tisíc divákov sa podobný potlesk ušiel už len rodákovi z bieloruského Minska, ktorý však háji farby Nórska, Alexandrovi Rybakovi a gréckemu zástupcovi Sakisovi Rouvasovi. Šancu, že dnešné druhé semifinálové kolo by nemuselo byť posledným vystúpením Nely a Kamila v Moskve umocňuje aj fakt, že ich súťažnú pesničku Leť tmou hrávajú už aj rádiá v Belgicku, Luxembursku, Švédsku a aj v Rusku.

Dvojicu slovenských zástupcov však v ruskej metropole prenasledujú zdravotné problémy. Mikulčíka pobolieva hrdlo a mladučká muzikálová hviezdička Pocisková zasa bojuje s boľavým uchom, keď kvôli tomu musela navštíviť aj nemocnicu. Ostáva len dúfať, že ich moskovská popularita prekročí aj hranice ostatných štátov, z ktorých dnes môžu diváci esemeskovým hlasovaním posunúť slovenskú dvojicu do finále.

hunt

Katka ano srbska vyhrala pretože jej textu rozumeli chorvati, macedonci,albanci,bosna i hercegovina i slovinci ale našmu textu rozumieme len my a česi a prave ani my ani oni nemozu hlasovať.

dobra vila

Aj podla mna keby to bolo v anglictine, tak je omnoho vacsia sanca... Slovencina je pekny jazyk, ale ja kebyze som zahranicna, tak pre mna urobi vela, ked ROZUMIEM o com spievaju!! A tak to beru aj ini. Po anglicky by spusta ludi rozumela o com ta skladba je a text je ozaj dobry, spravil by vela. Takto to moze vyzniet ako nejaka aria o nicom. Tie slova by, verte, dost dopomohli, ked uz ta pesnicka...no neviem, paci sa mi, ale nie tam. Urcite by som si ju nepustila na cd-cku, alebo take nieco.

katka...

Preco by nebola sanca, ved vcera postupili aj ti co nespievali po anglicky. A pred dvoma rokmi vyhrala srbka s piesnou spievanou v srbstine. Myslim, ze tam vobec nejde o jazyk v akom sa spieva.