zoznam nie je. :-D v anglictine je velke mnozstvo frazovych slovies, zauzivanych fraz a tzv. idiomov. netreba sa prilis trapit tym ake casy su tam pouzite alebo preco je to ako to je. treba sa to naucit ako hotovu frazu/vetu a vediet kedy ju pouzit. tu mas napriklad vysvetlene 'got to go': idioms.thefreedictionary.com
jediny sposob ako sa ti to zazije, je stale jazyk pouzivat -- citat; pocuvat; ak sa da, hovorit.
tvary 'gonna', 'wanna', 'gotta', 'outta', 'sorta' a podobne su hovorove a neformalne. tvoria sa spotvorenim hlavneho slovesa a predlozky 'to' alebo 'of'. gonna = going to, wanna = want to, gotta = got to, outta = out of, sorta = sort of. zase su to ustalene spojenia, gonna vzdy znamena going to, nie go to, wanna vzdy znamena want to, nie wanting to. cize medzi kamaratmi na fb sa to da. v oficialnej reci alebo texte radsej nie.
casov je okolo 15, podla toho ako to beries. tu mas pekny prehlad: www.ego4u.com
s casmi v anglictine je casto problem, pretoze slovencina to ma podstatne jednoduchsie. v podstate ich mame 3. v anglictine su najpouzivanejsie: predpritomny (present perfect tense), minuly (past tense) a buduci (future tense). s tymito si vystacit. ak aj nepovies vetu spravne, anglican aj american pochopia co chces povedat. sice im nebude vzdy jasne, ci sa jav este stale odohrava alebo ci hovoris o minulosti, napriklad, ale vo velkej vacsine budu vediet o com hovoris.
len sa to komplikuje tym, ze kazdy z tych casov ma aj svoju pribehovu formu. napriklad:
'i watered flowers and i went home' vs. 'i was just watering flowers yesterday when it started raining'.
a potom mas este rozne drobne komplikacie ako 'i will' a 'i am going to'.
chce to vela treningu. kazdy den aspon chvilu v tom musis byt vlezeny, inak sa to nenaucis poriadne pouzivat. :-) a ked nieco nevies, pouzi net. a pouzivaj vykladove slovniky ako tfd.com, nie prekladove, ktore ti hned naserviruju slovenske ekvivalenty anglickych slov a viet. vykladovy slovnik ti postupne rokmi zmeni myslenie a budes ten jazyk inak chapat.
casy, idiomy a frazove slovesa (cut out, cut off, cut in...) su pre slovakov (a slovanov vseobecne) tri najtazsie prvky anglictiny na zvladnutie. trva roky, kym to ma slovak ako-tak na urovni.