Tetovanie preklad

Prezyvka55

inak po anglicky to je:
every man is the architect of his own fortune

A ak by sa ta niekto spytal ze od koho ten citat je tak Appius Claudius Caecus ... vela ludi pouziva citaty a nevedia od koho .. btw(vacsina aj ked im odpovies nebude vediet kto to bol :D).

kop11problem

Ja ovládam len takú svoju angličtinu. V nej mi ten názov vychádza nejaký príliš dlhý na tetovanie.
Everybody is his own luck creator.
Daj si to preložiť do nejakej prekladateľskej agentúry, aby si tam nemala nejakú chybu, lebo to by bola asi katastrofa.